Sommerfestival
Übersetzung und besondere Anforderungen
Übersetzung
Alle Veranstaltungen im Tempel sind auf Englisch.
Wir können Simultanübersetzungen ins Mandarin, Kantonesische, Holländische, Französische, Deutsche, Spanische und Portugiesische anbieten.
Die Übersetzung muss mindestens 14 Tage im Voraus gebucht werden. Andere Sprachen können je nach Nachfrage und Verfügbarkeit eines Übersetzers angeboten werden. Buchen Sie bitte keinen Übersetzungsplatz, wenn Sie keinen benötigen.
Besondere Anforderungen
Es ist eine Toilette und eine Dusche für Behinderte vorhanden. Der Tempel und das Hauptgebäude können über eine Rampe erreicht werden. Wie bedauern jedoch, dass einige Teile des Geländes nicht rollstuhlgeeignet sind.
Sollten Sie besondere Anforderungen haben, teilen Sie uns diese bitte unbedingt im Voraus mit. Wir werden uns bemühen, Ihren Bedürfnissen gerecht zu werden.
Online-Buchung für das Sommerfestival 2010 jetzt möglich
Tempel für den Weltfrieden

Das Internationale Tempelprojekt (ITP) wurde vom Ehrwürdigen Geshe Kelsang Gyatso gegründet, mit der Vision einen Kadampa-Tempel in jeder größeren Stadt der Welt zu errichten.
Festival Videos
Tharpa Verlag

Bücher & CDs
über Buddhismus & Meditation
Der Tharpa Verlag veröffentlicht die Werke Geshe Kelsang Gyatsos, einem zeitgenössischem buddhistischen Meister, der die essentiellen Übungen des Buddhismus in einer Weise präsentiert, die im modernen Alltag leicht zu verstehen und zu praktizieren ist.
Besuchen Sie den Tharpa Verlag...