Festival de Outono
Tradução e Necessidades Especiais
Traduções
Todas as sessões no Templo serão conduzidas em Inglês.
Serão disponibilizadas traduções em Mandarim, Cantonês, Holandês, Francês, Alemão, Espanhol e Português. Por favor reserve com antecedência, pois os espaços são limitados.
Outras línguas podem ser providenciadas sujeitas à demanda e disponibilidades de tradutores. Por favor não faça reservas para traduções se você não for usar.
Necessidades especiais
Acessos ao Templo e outras áreas comuns do Festival terão rampas. Acomodações no local serão principalmente disponíveis em quartos dormitórios compartilhados. Onibus serão arranjados para acomodações fora do local do Festival. A viagem de ônibus para alojamento fora do Festival irão variar de 15 min (Solar das Primaveras) a 50 min (Mosteiro de Itaici). Entre em contato com escritório do Festival se você desejar requisitos específicos.
É necessário nos escrever com antecedência se você tem necessidades especiais. Faremos o nosso melhor para satisfazer suas necessidades.
Inscrições para o Festival de Outono estão abertas
Templo à Paz Mundial

O Projeto Internacional dos Templos (ITP) foi iniciado pelo Venerável Geshe Kelsang Gyatso com o propósito de construir um Templo Budista Kadampa nas principais cidades do mundo.
Festival Videos
Editora Tharpa

Livros & Áudio
sobre Budismo & Meditação
A Editora Tharpa publica os trabalhos de Geshe Kelsang Gyatso, um mestre budista contemporâneo que apresenta a essências das práticas do Budismo de maneira fácil de entender e praticar em nossa atual vida moderna.
Visite Editora Tharpa ...