banner-festival-verano-22

Traducción y necesidades especiales

Traducción

Todas las sesiones en el Templo son en inglés.

Se proporciona traducción simultánea al español, francés, griego, portugués, alemán, holandés, mandarín y cantonés. Por favor, reserve con antelación ya que el espacio es limitado.

Si participa en línea, los idiomas mandarín y cantonés también estarán disponibles.

Es posible que se ofrezcan otros idiomas en función de la demanda y de la disponibilidad de un traductor. Aunque no podemos garantizarlo, se hará todo lo posible por facilitar otros idiomas.

Por favor, no reserve la traducción o escucha asistida a menos que lo necesite.

Necesidades especiales 

Se cuenta con baños y duchas para personas en silla de ruedas. El acceso al Templo y al edificio principal es posible por medio de rampas, pero lamentamos que algunas áreas del castillo no sean accesibles en sillas de ruedas.

En el templo se ofrece asistencia para personas con problemas de audición. Si requiere la opción de escucha asistida selecciónela al realizar su reserva.

Por favor, notifique con antelación vía correo electrónico o postal si tiene cualquier necesidad especial, trataremos de satisfacer lo mejor posible sus necesidades. En particular, si utiliza silla de ruedas, o requiere de un espacio adicional para sentarse en el Templo, indíquenoslo en la sección correspondiente de su formulario de inscripción para asignar correctamente los espacios en el Templo.

Si necesita más información sobre los accesos u otros servicios, envíe un correo electrónico al equipo de bienestar, que tratará de ayudarle welfare@kadampafestivals.org.