Prajnaparamita

NTK-UBKI INTERNACIONAL

FESTIVAL DE VERÃO 2024

26 de Jul a 10 de Ago

Tradução e necessidades especiais

Tradução

Todas as sessões no Templo são em inglês;

Podemos fornecer tradução simultânea para espanhol, francês, alemão, português, cantonês e mandarim; Outros idiomas podem estar disponíveis, dependendo da disponibilidade de tradutores; Faça sua reserva com antecedência, pois o espaço é limitado, ePor favor, não faça a reserva para um local de tradução se você não precisar desse recurso;

Necessidades especiais

Estão disponíveis banheiros e chuveiros acessíveis a cadeiras de rodas. O acesso ao Templo e ao edifício principal é feito por rampas, mas lamentamos que algumas áreas do Priory sejam inacessíveis para usuários de cadeiras de rodas;

A escuta assistida é oferecida no Temple. Selecione essa opção no momento da reserva;

Informe-nos com antecedência caso tenha necessidades especiais; Você pode adicionar uma observação no formulário de reserva ao fazer uma reserva, entrar em contato por meio do botão "fale conosco" no carrinho de reservas ou enviar um e-mail para o endereço abaixo; Se você for cadeirante ou precisar de espaço adicional para sentar no Templo, indique isso no formulário de reserva na seção de solicitações especiais; Isso nos ajudará a alocar o espaço correto no Temple.

Se precisar de mais informações sobre acesso ou outras facilidades, envie um e-mail para a equipe de bem-estar, que tentará ajudá-lo; welfare@kadampafestivals.org