FESTIVAL INTERNACIONAL DA NTK–UBKI

Verão 2018

27 de Jul a 11 de Ago   ·   Meditação Kadampa Manjushri, UK

summer 2018 rt

Tradução e Necessidades especiais

 

Tradução

Todas as sessões de ensinamentos, de revisões e meditações serão conduzidas em inglês.

Será oferecida a tradução simultânea para o mandarim, cantonês, holandês, francês, alemão, espanhol e português (BR). Por favor, reserve com antecedência, pois o espaço é limitado.

Outros idiomas podem ser fornecidos sob demanda e disponibilidade de um tradutor. A fim de que possamos ser capazes de oferecer tradução a todos aqueles que dela necessitam, pedimos por favor não reservar um lugar de tradução, se você não tiver necessidade efetivamente.

Necessidades especiais

Cadeira de rodas banheiro acessível e chuveiros estão disponíveis. O acesso ao templo e edifício principal possui rampas, mas lamentamos que algumas áreas do prédio são inacessíveis para usuários de cadeira de rodas.

Dificuldade de audição: assistência é oferecida no Templo, por favor selecione essa opção no momento da reserva.

Por favor, avise-nos com antecedência por e-mail se você tem quaisquer exigências especiais. Faremos o nosso melhor para atender às suas necessidades.

Se você precisar de mais informações sobre o acesso ou outras instalações, por favor enviar e-mail a equipe do bem-estar que vai tentar ajudá-lo. [email protected]