NTK-UBKI INTERNACIONAL
FESTIVAL OUTONO 2024
25 OUT - 1º NOV
Tradução e necessidades especiais
Tradução
Todas as sessões no Templo são em inglês.
Podemos fornecer tradução simultânea para espanhol, francês, alemão e português, mandarin e cantonês. Por favor, se inscreva com antecedência, pois o espaço é limitado.
Outros idiomas podem ser fornecidos de acordo com a demanda e a disponibilidade de um tradutor. Embora não possamos garantir, faremos o possível para facilitar outros idiomas.
Por favor, não reserve uma vaga de tradução se você não precisar deste recurso.
Necessidades especiais
CMK Brasil é um grande local em vários níveis escalonados. O Templo, o prédio da recepção, a área de alimentação e o World Peace Café são acessíveis para cadeirantes. Há um número limitado de quartos com banheiro adaptado para cadeirantes – consulte. Banheiros e chuveiros adaptados estão disponíveis perto do Templo e o prédio da Recepção possui banheiros adaptados.
Por favor, avise-nos com antecedência por e-mail ou carta se você tiver necessidades especiais. Em particular, se você for um usuário de cadeira de rodas ou precisar de espaço adicional para sentar no Templo, indique isso em seu formulário de inscrição na seção de solicitações especiais, pois isso nos ajudará a alocar o espaço correto no Templo.
O estacionamento está disponível no local para pessoas inscritas com deficiência, no entanto, o espaço disponível é limitado. Se você tem mobilidade reduzida/restrita e planeja pegar os ônibus diários, informe-nos. O ponto de desembarque do ônibus fica a 500m a pé do local do Festival. A assistência será fornecida para aqueles que não puderem andar.
Se você precisar de mais informações sobre acesso ou outras instalações, envie um e-mail para a equipe de bem-estar que tentará ajudá-lo. welfare@kadampafestivals.org.